Odpowiedź forum utworzona

Oglądasz 15 wpisów - 1 z 15 (wszystkich: 46)
  • Autor
    Wpisy
  • W odpowiedzi na: Spójność opowiadań #5484

    Leo0502
    Uczestnik

    O ile dobrze wiem, Polskie opowiadania (z wyjątkiem „Halnego”) są pół-kanoniczne. Znaczy to tyle, że są kanoniczne, dopóki nie pojawi się oficjalna powieść i nie powie, że jest inaczej (albo potwierdzi stan rzeczy). W tej kwestii masz wolną rękę, co zrobisz z opowiadaniami.

    W odpowiedzi na: Spójność opowiadań #5481

    Leo0502
    Uczestnik

    Zapytaj jeszcze Tomasza Wiklandta, bo on ogarnia, jak wygląda cały nasz kanon i wie, czy ktoś już nie próbuje dopisać się do Warszawy. A ostatnio Artur Chmielewski się aktywował i coś dłubie przy kontynuacji „Achromatopsji”, więc może będziesz musiał się konsultować, jak to było podczas powstawania „Pitera” i „Znaków na szlaku”.

    W odpowiedzi na: Spójność opowiadań #5477

    Leo0502
    Uczestnik

    Opowiesz coś więcej na temat tego pomysłu, o którym słyszałeś?

     

    NOPE!

    W odpowiedzi na: Spójność opowiadań #5472

    Leo0502
    Uczestnik

    w przypadku „Wędrowca” i „Ciemnych tuneli” mamy sprzeczność w opisie stacji Łubianka

     

    W ogóle w „Wędrowcu” bohaterowie przeszli na Łubiankę z pominięciem Kuznieckiego Mostu

     

    Wszystkie polskie książki są np. sprzeczne jeśli chodzi o realia klimatyczne

     

    Nie do końca – książki o Wrocławiu i Krakowie dzieją się w kwietniu – lipcu, a „Achromatopsja” zimą, prawdopodobnie w listopadzie i grudniu. Zresztą początkowo „Achromatopsja” nie była pisana w świecie UM2033.

     

    bo Pan Chmielewski niestety zajął całe metro i zaplanował całą jego przyszłość na 40 lat do przodu

     

    Zgadzam się tylko częściowo. Przyszłość została opisana, to prawda, ale od kiedy zawaliły się tunele na północ i południe od Świętokrzyskiej, nic nie wiemy o dalszych stacjach.

    Odnośnie opisania wydarzeń sprzed „Achromatopsji” i północnego krańca linii – podejrzanie pokrywa się to z pomysłem, o którym kiedyś słyszałem : )

    Ogólnie polecam ten temat: http://metro2033.pl/topic/achromatopsja-a-opowiadania/

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 1 rok, 3 miesięcy temu przez  Leo0502.
    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 1 rok, 3 miesięcy temu przez  Leo0502.
    W odpowiedzi na: Spójność opowiadań #5469

    Leo0502
    Uczestnik

    Twoje przedstawienie świata nie może się wykluczać z „Achromatopsją”, ponieważ została już wydana jako oficjalna powieść należąca do serii i stanowi kanon. Pisanie w 2035 jest pewnym wyjściem, ponieważ akcja Twojej historii miałaby miejsce po pewnym ważnym wydarzeniu z „Achromatopsji”, które wywróciło status quo do góry nogami, ale nie można też przeszarżować, na przykład wymazując frakcje i miejsca bezpośrednio opisane w książce.

    W odpowiedzi na: Zbiorczy temat tłumaczeń zbiorów opowiadań #5465

    Leo0502
    Uczestnik

    Najlepiej byłoby na mojego maila, ale nie mamy już na forum wiadomości prywatnych i wolę nie podawać go publicznie – wystarczy mi spamu na skrzynce. Możesz wrzucić na chomika, dropboxa czy inny hostig i podać link.

     

    W pierwszym poście (konkretnie na jego końcu) są dwa linki, ten drugi to „Zmierzch…” w oryginale na dropboxie. Jeśli szukasz „Ostatniego azylu”, to jest od tego odpowiedni temat: http://metro2033.pl/topic/ostatni-azyl/

    W odpowiedzi na: Zbiór map #5255

    Leo0502
    Uczestnik

    Nabierieżnyje Czełny, Tatarstan, Rosja

     

     

    Powiązane książki:

    Przejście

    Przejście 2

    W odpowiedzi na: Zbiór map #5254

    Leo0502
    Uczestnik

    Wołgodońsk, Obwód rostowski, Rosja

     

     

    Powiązane książki:

    Lecący w dal

    W odpowiedzi na: Zbiór map #5253

    Leo0502
    Uczestnik

    Kaługa, Obwód kałuski, Rosja

     

     

    Powiązane książki:

    Lecący w dal

    W odpowiedzi na: Zbiór map #5251

    Leo0502
    Uczestnik

    Wielki Ustiug, Obwód wołogodzki, Rosja

     

     

    Powiązane książki:

    Mutant

    Podziemny doktor

    Mistrz miasta potworów

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 1 rok, 8 miesięcy temu przez  Leo0502.
    W odpowiedzi na: Zbiorczy temat tłumaczeń zbiorów opowiadań #5231

    Leo0502
    Uczestnik

    A jak idzie z 15?

     

    Nie przejmujcie się wiecznie wiszącym „korekta”. Kiedyś się ją zrobi ; )

    W odpowiedzi na: Zbiorczy temat tłumaczeń zbiorów opowiadań #5228

    Leo0502
    Uczestnik

    Jako że są wakacje i więcej wolnego czasu, przypominam:

    Wciąż szukam chętnych do tłumaczenia zbioru 🙂

    W odpowiedzi na: Zbiór map #5051

    Leo0502
    Uczestnik

    Londyn, Wielki Londyn, Anglia, Wielka Brytania

     

     

    Powiązane książki:

    Brytania

    W odpowiedzi na: Zbiór map #5050

    Leo0502
    Uczestnik

    Glasgow, Glasgow City, Szkocja, Wielka Brytania

     

     

    Powiązane książki:

    Brytania

    W odpowiedzi na: Zbiór map #5048

    Leo0502
    Uczestnik

    Wyspy Brytyjskie

     

     

    Powiązane książki:

    Brytania

    • Ta odpowiedź została zmodyfikowana 1 rok, 11 miesięcy temu przez  Leo0502.
Oglądasz 15 wpisów - 1 z 15 (wszystkich: 46)