27 / 07 / 2017
Wydawnictwo Insignis
Otwórz player w nowym oknie
Prawo do użycia siły - Denis Szabałow
2016-0429

Denis Szabałow odpowiada na Wasze pytania.

Denis Szabałow odpowiada na Wasze pytania.

Mateusz Bulenda: Czy dalej będziesz wprowadzał nowe modele broni itd.?

Denis Szabałow: Nowe modele uzbrojenia pojawiają się w każdej części, chociaż w drugiej i trzeciej nie jest ich już tak dużo.

Mateusz Bulenda: Kiedy druga część ukaże się w Polsce? Nie mogę się doczekać.

Denis: To zależy od wydawnictwa Insignis. W Rosji druga część jest już wydana, nazywa się  Право на жизнь („Prawo do życia”). Piszę właśnie część trzecią, pod tytułem Право на месть („Prawo do zemsty”).

legionOtwock: Czy poza serią Metro pisałeś inne książki?

Denis: Nie, oprócz Uniwersum nigdzie więcej nie wydawałem.

legionOtwock: Jaki wpływ na książkę miała seria S.T.A.L.K.E.R? W jednym momencie są wspominane książki z tej serii.

Denis: Ta seria nie miała na mnie większego wpływu, co najwyżej pod względem stymulacji wyobraźni :))).

legionOtwock: Czy byłeś w Polsce?

Denis: Nie, nigdy nie byłem w Polsce.

legionOtwock: Czy chciałbyś przeczytać polskie książki z Uniwersum?

Denis: Tak, byłoby nieźle, ale, o ile wiem, niezbyt wiele z nich jest dostępnych w języku rosyjskim.

sq3epz: Witam, według mnie, Twoja książka to najlepsza dotychczas książka w polskojęzycznym uniwersum. Jedyne moje pytanie po przeczytaniu Jego listu brzmi  ̶ jak sam by postępował. Czy uwolniłbyś niewolników, szkolił dzieci i młodzież, kim byś został w takim świecie? Pozdrawiam i do zobaczenia w Polsce!

Denis: Kim bym został?… Uprawiać grzybów i hodować świń nie lubię i nie potrafię, przywykłem raczej czuć w rękach ciężar automatu, a na ciele kamizelkę taktyczną :). W związku z tym zająłbym się czymś stosownym :).

canadian: Pisze Pan w liście i posłowiu, że zależy Panu na autentyczności. W rosyjskich książkach bohaterowie zużywają duże ilości amunicji. Skąd się ona bierze?

Denis: Amunicji jest w Rosji tyle, że starczy na kilkadziesiąt lat. Jest to zarówno spadek po ZSRR, jak i nowe zapasy. Proszę ocenić samemu, choćby patrząc na ostatnie wydarzenia. W Syrii rosyjskie Siły Powietrzno-Kosmiczne używały starej sowieckiej amunicji, która okazała się nie mniej skuteczna od nowej. A przecież przeleżała w magazynach kilka dekad… W ten sposób rosyjska armia upiekła dwie pieczenie na jednym ogniu: zlikwidowała terrorystów i zutylizowała starą amunicję, zwalniając miejsce dla nowej.

canadian: Czy rosyjskie społeczeństwo jest naprawdę, aż tak zmilitaryzowane, że po zagładzie i chaosie pierwszych dni zostanie tyle amunicji, iż starczy jej na następne 20 lat? Polscy autorzy zrezygnowali z broni palnej na rzecz kusz i łuków.

Denis: Nawet w samym Sierdobsku są ogromne magazyny, w których przechowuje się tyle naboi, że tego rodzaju społeczności nigdy by ich nie zabrakło.

canadian: W Pana książce podczas wypadu do bazy wojskowej jeden ze strażników po ciosie od Daniły mówi z "polskim akcentem". Co oznacza "polski akcent"? Skąd Daniła wie jak pada akcent w polszczyźnie? Czy dla Rosjan jest on jakiś bardziej charakterystyczny?

Denis: Przepraszam, ale nie pamiętam takiego fragmentu :). Ale mogłem mieć na myśli takie szemranie i dużą liczbę szeleszczących dźwięków.

canadian: Czy "polski akcent" to temat żartów w Rosji, tak jak w Polsce śmiejemy się z języka czeskiego, niemieckiego czy akcentu mówiących po polsku Anglosasów?

Denis: Spokojnie, polski akcent nie jest w Rosji szczególnym tematem żartów. Ale można pożartować nie celując specjalnie w Polaków i bez złośliwości, tak jak i z każdego innego akcentu.  Na przykład Amerykanie mówią, jakby mieli usta pełne kaszy :)).

canadian: Na naszym forum Twoja książka wywołała dyskusję o miejscu kobiet po apokalipsie. Niektórych czytelników zastanawiał brak kobiet na wyższych stanowiskach w schronie. Z czego to wynika? Czy to jedna z różnic pomiędzy Europą, a Rosją? Znany jest rosyjski "Domostroj", czy ta różnica wynika z tej tradycji? Polki są bardzo ambitne i lubią być niezależne, czy Rosjanki takie nie są?

Denis: Brak kobiet na wysokich stanowiskach w Schronie? A co miałyby na tych wysokich stanowiskach robić? Kobieta jest a priori słabsza od mężczyzny, ma słabszy refleks, niższą wytrzymałość siłową, nie tak wysoki próg bólu jak u faceta. Mężczyzna to wojownik, myśliwy. Tak to urządziła natura. Z kobietą jest inaczej, od niepamiętnych czasów pilnowała ogniska domowego. I gdyby naprawdę doszło do apokalipsy, kobieta nie przeżyłaby w takim świecie sama. Właśnie dlatego od dawien dawna, od zarania dziejów istnieje ustrój społeczny, w którym mężczyzna gra główne role. Patriarchat. I dlatego wszystkie kwestie związane z przetrwaniem będą rozwiązywać właśnie mężczyźni. Po prostu nie pozwolą kobietom wykazać inicjatywy. Tym bardziej kiedy mowa o wojnie czy akcjach siłowych, o kierowaniu Schronem. Jest Wódz. On wie, co jest najlepsze dla plemienia. Rosjanki też bywają całkiem niezależne. Ale są mądre i rozumieją, że wojna i polowanie to czysto męskie zajęcia. I pozwalają mężczyznom troszczyć się o nie, ich najdroższe, ukochane kobiety. I na tym polega ich kobieca mądrość.

canadian: Czy zastanawiałeś się, dlaczego Uniwersum odniosło taki sukces w tak różnych kulturowo krajach? Z jednej strony Rosja z swymi wschodnioeuropejskimi tradycjami, uważająca się za dziedzica Bizancjum, kraj wojowników i silnych wodzów z drugiej strony Polska, stojąca twardo od 1050 lat w kręgu kultury łacińskiej, kraj rolników, rzemieślników i kupców. Rosja jest dla większości Polaków krajem egzotycznym, trochę jak Chiny albo Indie. Pomimo to, serie Stalker i Uniwersum M2033 są w obu krajach popularne. Dlaczego w bliższych kulturowo Rosji krajach np. Serbia czy Bułgaria seria nie odniosła takiego sukcesu? Co łączy Polaków i Rosjan, a czego nie mają inne narody, że to właściwie w naszych krajach seria zrobiła furorę?

Denis: W ogóle się nad tym nie zastanawiałem. Może przyczyna tkwi w tym, że polskie wydawnictwo zaangażowało się w Uniwersum Metro, a wydawnictwa w innych krajach nie?

canadian: Które książki powinni przeczytać polscy czytelnicy?

Denis: Może Surena Cormudiana… Nie czytałem wielu książek z Uniwersum, więc nie mogę niczego specjalnie polecić.

JozefSwistak: Jak to jest z wydawaniem książek w Rosji? Czy są z tym trudności? Czy wydawnictwa pomagają zaczynającym karierę autorom?

Denis: Bardzo trudno jest się przebić. Wydawnictwa nie pomagają, chyba że autor będzie miał szczęście.

JozefSwistak: Czy trudno było Panu odnaleźć się w serii Uniwersum Metro 2033, czy raczej nie było z tym problemów?

Denis: Nie miałem żadnych problemów, żeby się odnaleźć. Po prostu w pewnej chwili uświadomiłem sobie, jakiej książki brakuje w Uniwersum. I postanowiłem wypełnić tę lukę :).

Ogoniasty: Witam. Mam jedno bardzo ważne pytanie: czy w obecnej Rosji władze zwracają uwagę na to, co autor umieścił w danej książce (żeby przypadkiem nie napisał o czymś, np.: o konflikcie krymskim, „za dużo”), w szczególności jeżeli ma ona zostać przetłumaczona i wydana w innych krajach? Czy panuje 100% wolności słowa? Pozdrawiam z Poznania.

Denis: Nie sądzę, żeby władze zwracały na to uwagę :))). Mamy 100% wolności słowa. Chociaż nie czytałem polskiego tłumaczenia i nie wiem, co zostało usunięte. Ale nawet jeżeli tak się stało, to wątpię, żeby zajmowały się tym władze. To raczej inicjatywa wydawcy albo tłumacza.

Powrót do listy
do góry Insignis
ZAMKNIJ
Serwis wykorzystuje pliki cookies. Jeśli nie zgadzasz się na ich zapisywanie na Twoim urządzeniu, zmień ustawienia przeglądarki. Kontynuując przeglądanie tej strony zgadzasz się na używanie plików cookies.